American English pronunciation!

Discussion in 'History and Culture' started by snakestretcher, Nov 6, 2012.

  1. Wizard From Oz

    Wizard From Oz Banned at Members Request

    Joined:
    Sep 8, 2008
    Messages:
    9,676
    Likes Received:
    62
    Trophy Points:
    0
    Americans act like there is a world wide shortage of vowels or something
     
  2. RPA1

    RPA1 Well-Known Member Past Donor

    Joined:
    Aug 22, 2009
    Messages:
    22,806
    Likes Received:
    1,269
    Trophy Points:
    113
    Gender:
    Male
    Well...compared to consonants there certainly is a shortage of vowels...LOL But then we no longer speak Ubyx which has only 2 vowels...
     
  3. gabriel1

    gabriel1 New Member

    Joined:
    May 17, 2012
    Messages:
    3,789
    Likes Received:
    13
    Trophy Points:
    0
    ive been to Newcastle, you guys cant hassle americans as long as you allow that kind of language!! lol
     
  4. lizarddust

    lizarddust Well-Known Member

    Joined:
    Mar 7, 2010
    Messages:
    10,350
    Likes Received:
    108
    Trophy Points:
    63
    Gender:
    Male
    But we do still speak Lao which has 28 vowels ;)
     
  5. gabriel1

    gabriel1 New Member

    Joined:
    May 17, 2012
    Messages:
    3,789
    Likes Received:
    13
    Trophy Points:
    0
    and thai
     
  6. lizarddust

    lizarddust Well-Known Member

    Joined:
    Mar 7, 2010
    Messages:
    10,350
    Likes Received:
    108
    Trophy Points:
    63
    Gender:
    Male
    Very similar languages which come from the same roots.
     
  7. gabriel1

    gabriel1 New Member

    Joined:
    May 17, 2012
    Messages:
    3,789
    Likes Received:
    13
    Trophy Points:
    0
  8. jack4freedom

    jack4freedom Well-Known Member Past Donor

    Joined:
    Oct 9, 2010
    Messages:
    19,874
    Likes Received:
    8,447
    Trophy Points:
    113
    Who axed you?
     
  9. lizarddust

    lizarddust Well-Known Member

    Joined:
    Mar 7, 2010
    Messages:
    10,350
    Likes Received:
    108
    Trophy Points:
    63
    Gender:
    Male
  10. gabriel1

    gabriel1 New Member

    Joined:
    May 17, 2012
    Messages:
    3,789
    Likes Received:
    13
    Trophy Points:
    0
    lol! I find it too complicated. I have read some theories that tai-kadai has some common links with south sea island languages.

    Several Western scholars have presented suggestive evidence that Tai–Kadai is related to or a branch of the Austronesian language family. There are a number of possible cognates in the core vocabulary. Among proponents, there is yet no agreement as to whether they are a sister group to Austronesian in a family called Austro-Tai, a backmigration from Taiwan to the mainland, or a later migration from the Philippines to Hainan during the Austronesian expansion.
    The Austric proposal suggests a link between Austronesian and the Austroasiatic languages. Echoing part of Benedict's conception of Austric, who added Tai–Kadai and Hmong–Mien to the proposal, Kosaka (2002) argued specifically for a Miao–Dai family.[3]

    http://en.wikipedia.org/wiki/Tai–Kadai_languages
     
  11. lizarddust

    lizarddust Well-Known Member

    Joined:
    Mar 7, 2010
    Messages:
    10,350
    Likes Received:
    108
    Trophy Points:
    63
    Gender:
    Male
    From my understanding, Miao and Dai are from different linguistic groups and are unrelated. Tai (or Dai as it is in China) is a Tai-Kadai language, while Miao is related to Hmong-Mien/Yao which are a strain of Sino-Tibetan.

    I believe Tai-Kadai is also non Sinitic.
     
  12. pimptight

    pimptight Banned

    Joined:
    Aug 20, 2012
    Messages:
    5,513
    Likes Received:
    23
    Trophy Points:
    0
  13. snakestretcher

    snakestretcher Banned

    Joined:
    Jun 3, 2010
    Messages:
    43,996
    Likes Received:
    1,706
    Trophy Points:
    113
    Ha! I know-it's totally unintelligible!

    Here's a Cockney-you might understand him better! I love this guy: (contains profanity).

    https://www.youtube.com/watch?v=xUdaPNXC_68
     
  14. snakestretcher

    snakestretcher Banned

    Joined:
    Jun 3, 2010
    Messages:
    43,996
    Likes Received:
    1,706
    Trophy Points:
    113
    I guess you didn't figure my thread might be tongue-in-cheek? Don't take it personally; I'm not besmirching anyone-just having a little fun.
     
  15. snakestretcher

    snakestretcher Banned

    Joined:
    Jun 3, 2010
    Messages:
    43,996
    Likes Received:
    1,706
    Trophy Points:
    113
    Yes, it's called Received Pronunciation, and seems to have evolved from the Home Counties around London; notably the southern and south western ones, like Surrey (the part with the money), and Kent (also the monied bits).
    The Royals have speech patterns and a way of pronunciation all their own; forrid (forehead), and orf (off) for example. Nobody else I know speaks the 'Queen's English'!
    Then you've got Northern Ireland; "How, now, brown cow" turns into 'hi, ny, brine kye'. Extraordinary language, English.

    An unpleasant aspect of all the varieties of accent, is how one is perceived according to how one speaks. For instance Cockney is associated with working-class East London; but there's nothing to stop that person from acquiring a more 'cultured' accent. Doesn't change the person though. And that's the problem; our diversity in a huge range of regional accents in such a small, confined island, has encouraged a sort of national judgementalism.
     
  16. allegoricalfact

    allegoricalfact Well-Known Member

    Joined:
    Oct 10, 2012
    Messages:
    3,339
    Likes Received:
    59
    Trophy Points:
    48
    Gender:
    Female
  17. Sab

    Sab Active Member

    Joined:
    Jan 26, 2013
    Messages:
    3,414
    Likes Received:
    17
    Trophy Points:
    38
    We do not pronounce issues as Ithoos. Perhaps you met someone with a lisp.
     
  18. lizarddust

    lizarddust Well-Known Member

    Joined:
    Mar 7, 2010
    Messages:
    10,350
    Likes Received:
    108
    Trophy Points:
    63
    Gender:
    Male
    Lieutenant is actually a French word. From what I read some time ago, has roots from the Old French 'leuf'.
     
  19. nom de plume

    nom de plume New Member

    Joined:
    Mar 28, 2013
    Messages:
    2,321
    Likes Received:
    17
    Trophy Points:
    0
    There's quite a few differences in American English and British English.

    The Brits pronounce the "T" more distincly (which is good). For example Americans often use a "D" sound for the "T." Bedder instead of better; Wriding instead of Writing, etc. (It can be confusing.)

    Americans say raddeling instead of rat-ling; in rattling there's no "el" in there, and the "T's" shouldn't be pronouced as "D's". So the Brits are correct.

    Also, it seems that in British, the period, question marks, etc. are usually placed after quotation marks -- ... the house". as opposed to ... the house."

    And it seems that in American writing (especially journalists) use a lot of brackets, e.g., [It] was a dark and stormy night in the [valley], when [he] arrived. English is not my natural language, so I never have been able to figure out what those brackets mean, their use seems silly to me. [ ] [ ] [ ] pfft!
     
  20. Sab

    Sab Active Member

    Joined:
    Jan 26, 2013
    Messages:
    3,414
    Likes Received:
    17
    Trophy Points:
    38
    Northern Irish or more properly Norn Eyne

    Can make I found five pounds on the ground in Ardoyne town all rhyme into

    Oi Foind Foive Poind on the Groin in Ardoin toin
     
  21. Sab

    Sab Active Member

    Joined:
    Jan 26, 2013
    Messages:
    3,414
    Likes Received:
    17
    Trophy Points:
    38
    In Old French the word lieu (meaning placed) Was spelled Leuf and the Normans took that pronounciation to England
     
  22. Ritter

    Ritter Well-Known Member

    Joined:
    Nov 7, 2015
    Messages:
    8,944
    Likes Received:
    3,018
    Trophy Points:
    113
    Gender:
    Male
    To be fair, English (whether US or UK) is not a very beautiful language. It is not a very phonetic language either and the spelling is just atrocious.

    Most Muricans and Brits do not care to learn another language, simply because they already get the world language from birth.

    The most f-ed up word in American English has to be "literally", I pronounce it in a more British manner with a defined 'T' whereas Americans pronounce it sort of like "lirari" or "lidrari" or something like that. An awful word I find very difficult to pronounce.
     
    Last edited: Mar 23, 2017
  23. Lil Mike

    Lil Mike Well-Known Member

    Joined:
    Aug 4, 2011
    Messages:
    51,271
    Likes Received:
    22,662
    Trophy Points:
    113

    Being born with English privilege, it does make it less urgent for someone to learn another language. And if they choose to do so, which one? For the entire non English speaking world, that's an easy answer, you study English since it provides the most bang for your buck. But if you're already are an English speaker, your options are multiple and less urgent.
     
    Ritter likes this.
  24. ThirdTerm

    ThirdTerm Well-Known Member

    Joined:
    Feb 12, 2012
    Messages:
    4,318
    Likes Received:
    456
    Trophy Points:
    83
    The rivalries between the British and Americans originated in the American Revolutionary War and they reject each other culturally, including English pronunciation and spelling, and so on. It's very offensive to speak American English openly in Britain and you need to switch to a British accent, which I managed to do while studying in Cambridge. Sometimes I feel embarrassed to sound like President Trump when I speak English casually but it's my natural accent.

     
    Last edited: Mar 24, 2017
  25. lizarddust

    lizarddust Well-Known Member

    Joined:
    Mar 7, 2010
    Messages:
    10,350
    Likes Received:
    108
    Trophy Points:
    63
    Gender:
    Male
    Another reason for the difference between British and American is the general isolation of America after the Revolutionary War. Both forms of English evolved along different paths, even within 200 years. I believe Spanish has a huge influence on America English also, which isn't the case with British English.
     

Share This Page