Osip Mandelshtam Translation

Discussion in 'Creative Corner' started by ibshambat, Jun 22, 2018.

  1. ibshambat

    ibshambat Banned

    Joined:
    Jul 2, 2015
    Messages:
    2,690
    Likes Received:
    345
    Trophy Points:
    83
    Perhaps you not need me not this minute,
    Night; from sea foams of the world -
    A shell without a pearl within it -
    Upon your shores I have been hurled.

    With mists the ocean you embellish
    And, stuttering, you sing as well;
    But you will love, and you will cherish
    The pretense of a useless shell.

    On ocean sands you lie next to her
    You dress her in a misty haze
    And with tight roping you tie to her
    A bell, gigantic, made of bronze,

    And then the seashell, fragile, empty -
    A lonely heart that beats in vain -
    You fill with sea foam's whispers plenty,
    With fog with wind and with light rain.

    By Osip Mandelshtam
    Translated from Russian by Ilya Shambat
    https://sites.google.com/site/ibshambat
     

Share This Page